Katalogauszüge
Gehrtete und gel줤ppteDichtflchen garantieren eine hohe Lebensdauer. Der Durchflu wird in einerRichtung leck䟶lfrei ge- sperrt, in umgekehrter Richtung besteht freier Durchflu. Das Ventil RVC ist in denAufnahmebohrungen wendbar. Flow is closed leak-free inone direction and open in the reverse direction. L ߒcoulement est bloqusans fuite d驒huile dans une direction, et libre dans la direction oppose. Dure de vie prolong驩eassure par le rodage et la trempe de la surface ralisant l驒tanchit驩. Le clapet RVC peut tretourn dans son logement. Hardened and lappedsealing surfaces guarantee a long service life. The type RVC can beturned in the mounting holes > PA A1H186 > Januar ꩑09 / January 09 / Janvier ё09 Ausfhrung und Anschlugr쟶e Design and port size Modߨle et taille de raccordement > Einsteckventilsiehe Abmessungen Plug-in cartridge,see dimensions Valve en cartouchevoir dimensions Ausfhrung undAnschlugr쟶e Design andport size Modߨle ettaille de raccordement > Einschraubventilsiehe Abmessungen Screw-in cartridge,see dimensions Valve visservoir dimensions > 1All rights, errors and changes reserved Copyright HOERBIGER 2009 A1H186DEF07AAJ005X size="-1">
Katalog auf Seite 1 öffnenBauart RVC_, RVE_:Plattenventil, feder-belastetRKVE_:Kugelventil, feder-belastet Type RVC_, RVE_:plate valve, spring-loadedRKVE_:poppet valve, spring-loaded Type RVC_, RVE_:contraint par ressortRKVE_:valve bille, contraintpar ressort Ausfhrung RVC_:Einsteckventil RVE_, RKVE_:Einschraubventil Design RVC_:cartridge valve RVE_, RKVE_:Valve in a threaded plug Mod༨le RVC_:valve emmancher RVE_, RKVE_:valve visser Anschluࠟgre 04, 06, 08, 10, 16, 25, 32 siehe Abmessungen Port size Taille de raccordement 04, 06, 08, 10, 16, 25, 32 voir dimensions 04, 06, 08, 10, 16, 25, 32 see dimensions Masse 04:3...
Katalog auf Seite 2 öffnenD > A 8,511,515,019,024,530,539,5 D > O 5,38,512,316,021,025,534,5 H13,514,517,020,023,028,042,0 h0,801,251,251,251,652,152,15 a4,64,85,46,56,57,08,0 b4,04,45,05,55,97,59,5 D > 1H8 8,511,515,019,024,530,539,5 D > 2 11,014,018,022,028,035,046,0 d > 1max 4,06,08,011,015,020,028,0 d25,06,09,011,014,020,028,0 H > 1+0,05 13,514,517,020,023,028,042,0 e5,66,59,511,514,520,028,0 c6,754,258,510,011,514,021,0 O-Ring6,2 x 1,08,5 x 1,512,0 x 1,516,0 x 1,520,0 x 2,025,0 x 2,534,0 x 2,5 3All rights, errors and changes reserved踩 Copyright HOERBIGER 2009A1H186DEF07AAJ005X >
Katalog auf Seite 3 öffnengemessen bei 50 C 鰖ltemperatur,Viskositt 35 mm Oil temperature +50 C,Viskosity 35 mm temp䰩rature de lhuile +50 ҰC,viscosit 35 mm 2 /s, Toleranz 5 % 2 /s, deviation鱱5 % 2 /s, tolrance 5 % Serienkennzeichnung sieheBasisinformationen Production code seebasic informations Num鱩ro de srie voir informations gn驩rales TypenbezeichnungType code Code didentification > BestellbeispielOrdering example Spҩcifications de commande > 123 1) BaugreSize Taille Ident.-Nr. des Montagewerkzeuges Identity number of the assembly tool > 1) R柩frence de loutil de montage > 1) AnzugsmomentTorqueCouple de serrage >...
Katalog auf Seite 4 öffnenfederbelastetes Kegelsitz-ventil Der Durchflu wird in einerRichtung leck쟶lfreige- sperrt, in umgekehrter Richtung besteht freier Durchflu Flow is closed leak-free inone direction and open in the reverse direction. L ߒcoulement est bloqusans fuite d驒huile dans une direction, et libre dans la direction oppose. valve si頨ge cniquecharge par ressort Kegel geh䩤rtet spring loaded poppet seatvalve metallisch dichtend tiroir tremp hohe Lebensdauer piston hardened tanch驩it mtallique metallic tight dur驩e de vie prolonge > PA long service life A1H142 > Januar 09 / January 鑑09 / Janvier 09 AusfѼhrung...
Katalog auf Seite 5 öffnenBauart Sitzventil, federbelastet Type Poppet seat valve, spring loaded Type clapet, charg par ressort Ausfhrung Gewindeanschlu Design Threaded connection Modߨle Raccord filet Anschlugr韶e und Masse R06:G1/40,08 kgR08:G3/80,16 kgR10:G1/20,25 kgR16:G3/40,45 kgR20:G10,9 kgR25:G1 1/41,9 kg R32:G1 1/22,45 kg Port size and weight (mass) R06:G1/40,08 kgR08:G3/80,16 kgR10:G1/20,25 kgR16:G3/40,45 kgR20:G10,9 kgR25:G1 1/41,9 kg R32:G1 1/22,45 kg Taille de raccordement et masse R06:G1/40,08 kgR08:G3/80,16 kgR10:G1/20,25 kgR16:G3/40,45 kgR20:G10,9 kgR25:G1 1/41,9 kg R32:G1 1/22,45 kg Einbaulage...
Katalog auf Seite 6 öffnengemessen bei 50 C 鰖ltemperatur,Viskositt 35 mm Oil temperature +50 C,Viskosity 35 mm temp䰩rature de lhuile +50 ҰC,viscosit 35 mm 2 /s, Toleranz 5 % 2 /s, deviation鱱5 % 2 /s, tolrance 5 % p [bar p [bar R06R08R10 R16 R20 R25 R32 2357 9 46810 23579 46810 1 1 Q [l/min] Q [l/min] 3 6915304560 20100200300400 Serienkennzeichnung sieheBasisinformationen Production code seebasic informations Num鱩ro de srie voir informations gn驩rales TypenbezeichnungType code Code didentification > BestellbeispielOrdering example Spҩcifications de commande > 12 柖ffnungsdruck Opening pressure Pression douverture >...
Katalog auf Seite 8 öffnenfreier Durchflu쩟 in eineRichtung free flow in one direction coulement libre dans unedirection lecklfrei sperrend in deranderen Richtung leakage-free closed in theother direction obstru鶩 tanche dans ladirection oppose kann in Sperrichtungentsperrt werden deblockable in high-resistance direction d驩blocage possible dans ladirection obstrue Rckschlag als Kugelsitz-ventil check valve is designed asball poppet valve clapet anti-retour type billesur si鼨ge metallisch dichtend metallic tight tanchit驩 mtallique Zur einwandfreienFunktion des Gertes sollten bei dem dazugeh餶r- enden Steuerschieber in...
Katalog auf Seite 9 öffnenBauart Sitzventil Type Poppet seat valve Type clapet Ausfhrung Gewindeanschlu༟ Design Threaded connection Modle Raccord filet Anschlu詟gre G1/2 Port size G1/2 Taille de raccordement G1/2 Masse 3,8 kg Weight (mass) 3,8 kg Masse 3,8 kg Einbaulage beliebig Installation arbitrary Position de montage indiff柩rente Volumenstromrichtung siehe Symbole Flow direction see symbols Sens decoulement voir symbole Umgebungstemperaturbereich min -30 ҰC, max +50 C Ambient temperature range min -30 аC, max +50 C Plage de tempЩrature ambiante min -30 C, max +50 аC > Betriebsdruck max. = 350 bar Operating...
Katalog auf Seite 10 öffnengemessen bei 50 C 鰖ltemperatur,Viskositt 35 mm Oil temperature +50 C,Viskosity 35 mm temp䰩rature de lhuile +50 ҰC,viscosit 35 mm > 2 /s, Toleranz 5 % > 2 /s, deviation鱱5 % > 2 /s, tolrance 5 % >
Katalog auf Seite 12 öffnenAlle Kataloge und technischen Broschüren von HOERBIGER Automatisierungstechnik GmbH
-
CP Ventil
8 Seiten
-
XperLUBE
8 Seiten
-
2/2-Wege-Sitzventil 100l/min
4 Seiten
-
2/2-Wege-Sitzventil 30l/min
4 Seiten
-
OFD ÖLABSTREIFER
6 Seiten
-
Piezopneumatische Schaltventile
4 Seiten
-
Simplify your actuators
8 Seiten
-
Sonderprodukte
8 Seiten
-
Steuerungen
4 Seiten
-
Zylinder
12 Seiten
-
Anschlussplatten
8 Seiten
-
Proportionaltechnik
63 Seiten
-
Druckventile
24 Seiten
-
Zwischenplattenventile
68 Seiten
-
2/2-Wege-Einbauventile
4 Seiten
-
Wege-Sitzventile
32 Seiten
-
Wegeventile
20 Seiten
-
Pumpen
24 Seiten
-
Hydraulic Hose HS
9 Seiten
-
Linear-Cylinder LA
12 Seiten
-
tecno basic
9 Seiten
-
tecno easy
6 Seiten
-
tecno plus
8 Seiten
-
tecno plus vakuum
7 Seiten
-
Test Stands
8 Seiten
-
Electrohydraulic valve actuator
4 Seiten
-
ePrAX - THE eDrive Revolution
8 Seiten
-
Piezo-controlled Laser Gas Regulator
12 Seiten
-
Standard components
348 Seiten
-
HR080 series
12 Seiten
-
H650
12 Seiten
-
H4
12 Seiten
-
H3
8 Seiten
-
PLM
8 Seiten
-
AKB
20 Seiten
-
AVB
22 Seiten
-
PVM
23 Seiten
-
AMB
24 Seiten
-
Power unit Series H650
12 Seiten
-
Power unit Series HR080
12 Seiten
-
Power unit Series H5
8 Seiten
-
Power unit Series HR120
8 Seiten
-
Power unit Series H3
8 Seiten
-
Power unit Series H4
12 Seiten