Clean Catalogue
82Seiten

{{requestButtons}}

Katalogauszüge

Clean Catalogue - 1

CLEAN MINI MOTOR - Via Enrico Fermi, 5 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) - ITALY - Tel. +39.0522.951889 MINI MOTOR USA - 24-25 46th Street - NY 11103 - USA - Tel. 1 718-943-7422 MINI MOTOR Aandrijftechniek - Knibbelweg 71 - 2761 JC ZEVENHUIZEN (NL) - Tel. 06-233 17 359 MINI MOTOR GERMANY - Alter Kirchpfad 6 - 32657 Lemgo (DL) - Tel. +49 (0) 5261 6600640 COMPLETE SALES NETWORK ON WEBSITE info@minimotor.com - www.minimotor.com

Katalog auf Seite 1 öffnen
Clean Catalogue - 2

(tR catalogo clean (ER CLEAN CATALOG ® CLEAN KATALOG (FR catalogue clean ES CATALOGO CLEAN

Katalog auf Seite 2 öffnen
Clean Catalogue - 4

muii-mnUur MECHA TRONIC SOLUTIONS WEGIVE THE VERY BEST.

Katalog auf Seite 4 öffnen
Clean Catalogue - 5

UNCHAINED ENGINEERING WE HAVE ALWAYS LIVED IN THE FUTURE Our future began over 50 years ago, in the heart of the Italian motor valley. Since then, we have been cultivating some key ideas: innovation, improve-ment, and excellence. But there’s more to this. We have always believed in achieving product excellence through top-class production Systems. Quality is not a piece of paper. It is a passion that drives us. This is why our certifi-cations are real guarantees of expertise. Our entire production meet ISO 9001:2015 quality requirements. All our product ränge also ob-tained the cCSAus mark,...

Katalog auf Seite 5 öffnen
Clean Catalogue - 6

ly UNCHAINED ENGINEERING • • Viviamo nel futuro, da sempre H nostro futuro e iniziato piü di 50 anni fa, al centro della motor valley italiana. Da allora, coltiviamo alcune idee chiave: innovazione, miglioramento costante, eccellenza costruttiva. Ma c’e di piü. Da sempre siamo convinti che l’eccellenza di prodotto si ottiene solo con l'eccellenza di processo. La qualitä non e un pezzo di carta. E una passione che ci guida in ogni momento. Ecco perche le nostre certificazioni sono garanzia di reale eccellenza. La nostra produzione e conforme ai requisiti dello Standard ISO 9001:2015. Tutta...

Katalog auf Seite 6 öffnen
Clean Catalogue - 7

CRITICAL ENVIRONMENTS ARE OUR NATURAL HABITAT Our motors are tough, and they withstand everything, such as sanitization procedures with aggressive products; high-pressure and high-tem-perature washes; lengthy immersions in liquids; and contact with Chemical agents. Plants design for the treatment of food, pharma-ceutical, medical, cosmetic, and Chemical products must comply with the principles and guidelines of Hygienic Design. That's why we pay great attention to contact sur-faces; to geometries used to prevent substances from accumulating; to easy and safe washing and sanitizing...

Katalog auf Seite 7 öffnen
Clean Catalogue - 8

IT PRONTIA TUTTO • • Gli ambienti critici sono il nostro habitat naturale. I nostri motori sono tipi duri, sopportano tutto: igienizzazione con prodotti aggres-sivi, lavaggi con acqua ad alte pressioni e alte temperature, immersione prolunga-ta in liquidi, contatto con agenti chimici. Gli impianti di trattamento per prodotti alimentari, farmaceutici, medicali, cosmetici e chimici richiedono una progettazione secondo i principi e le linee guida dell’Hy-gienic Design. Ecco perche assicuriamo grande attenzione alle superfici di contatto, alle geometrie utilizzate per evitare accumuli di...

Katalog auf Seite 8 öffnen
Clean Catalogue - 9

L’AZIENDA / THE COMPANY / DIE FIRME / L'ENTREPRISE / LA EMPRESA 3 DATI PER ORDINAZIONE / ORDERING DETAILS / BESTELLDATEN DONNEES POUR LA COMMANDE / DATOS PARA PEDIDO 12 DATI TECNICI MOTORI / MOTOR TECHNICAL DATA / MOTOR TECHNISCHE DATEN MOTEUR DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS MOTOR 14 MOTORIDUTTORE COASSIALE AD INGRANAGGI IP67 COAXIAL GEARED MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 KOAXIALER GETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT IP67 MOTOREDUCTEUR COAXIAL A ENGRENAGES IP67 MOTOR REDUCTOR COAXIAL DE ENGRANAJES IP67 MOTORIDUTTORE COASSIALE AD INGRANAGGI CON RIDUTTORE EPICICLOIDALE IP67 COAXIAL GEARED...

Katalog auf Seite 9 öffnen
Clean Catalogue - 10

MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IP67 WORM GEAR MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 SCHNECKENGETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT IP67 MOTOREDUCTEUR A VIS SANS FIN A ENGRENAGES IP67 MOTOR REDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN DE ENGRANAJES IP67 MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE CON RIDUTTORE EPICICLOIDALE IP67 WORM GEAR MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 SCHNECKENGETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT IP67 MOTOREDUCTEUR A VIS SANS FIN A ENGRENAGES IP67 MOTOR REDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN DE ENGRANAJES IP67 MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IP67 WORM GEAR MOTOR WITH GEAR PAIRS IP67 MOTOREDUCTEUR A VIS SANS FIN A ENGRENAGES IP67 MOTOR...

Katalog auf Seite 10 öffnen
Clean Catalogue - 11

(jN MOTORE IN ACCIAIO INOX IP69K (gN COAXIAL GEARED MOTOR (DN KOAXIALER GETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSAT (FN MOTOREDUCTEUR COAXIAL A ENGRENAGES (EN MOTOR REDUCTOR COAXIAL DE ENGRANAJES IP69K PCFSS MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IN ACCIAIO INOX IP69K COAXIAL GEARED MOTOR WITH PLANETARY REDUCTION GEAR KOAXIALER GETRIEBEMOTOR MIT STIRNRADSATZ UND PLANETENGETRIEBE 57 MOTOREDUCTEUR COAXIAL A ENGRENAGES AVEC REDUCTEUR EPICYCLOIDAL MOTOR REDUCTOR COAXIAL DE ENGRANAJES CON REDUCTOR EPICICLOIDAL XCFSS MOTORIDUTTORE A VITE SENZA FINE IN ACCIAIO INOX IP69K COAXIAL GEARED MOTOR WITH PLANETARY...

Katalog auf Seite 11 öffnen
Clean Catalogue - 12

MINIACTION 200 (TR AZIONAMENTO DIGITALE (INVERTER / DRIVE STANDARD) (EN DIGITAL DRIVING GEAR (INVERTER / DRIVE STANDARD) (DR DIGITALANTRIEB (INVERTER / DRIVE STANDARD) (FR ACTIONNEUR NUMERIQUE (INVERTER / DRIVE STANDARD) (ER ACCIONAMIENTO DIGITAL (INVERTER / DRIVE STANDARD) MINIACTION 300 AZIONAMENTO DIGITALE (INVERTER / DRIVE PLUS) DIGITAL DRIVING GEAR (INVERTER / DRIVE PLUS) DIGITALANTRIEB (INVERTER / DRIVE PLUS) ACTIONNEUR NUMERIQUE (INVERTER / DRIVE PLUS) ACCIONAMIENTO DIGITAL (INVERTER / DRIVE PLUS) MINIACTION 400 AZIONAMENTO DIGITALE (INVERTER STANDARD) DIGITAL DRIVING GEAR...

Katalog auf Seite 12 öffnen
Clean Catalogue - 13

SCHEMA DA COMPILARE PER L’ORDINAZIONE FORM TO BE FILLED-IN TO PLACE AN ORDER AUSZUFÜLLENDES BESTELLFORMULAR SCHEMA Ä REMPLIR POUR PASSER COMMANDE ESQUEMA PARA RELLENAR EL PEDIDO Esempio 1 - DR MCF 2T2 20 B5/S: motoriduttore a vite senza fine con azionamento integrato, autofrenante, motore trifase, i = 20, flangiato in esecuzione sinistra Example 1 - DR MCF 2T2 20 B5/S: worm gear motor with integrated drive, self-braking, three-phase motor, i = 20, flanged in left-hand version Beispiel 1- DR MCF 2T2 20 B5/S: Schneckengetriebemotor mit integriertem antrieb, selbstbremsend, Drehstrommotor, i =...

Katalog auf Seite 13 öffnen

Alle Kataloge und technischen Broschüren von Mini Motor SPA

  1. Gear Catalogue

    106 Seiten

Archivierte Kataloge