^T^Pl^^^^l^ Betriebsanleitung Mode d'emploi sensors^jKontrols Instructions DIFFERENTIAL PRESSURE PRESSOSTAT PD Elektrischer Anschluss / Connexion electrique / Electrical connection Mikroschalter als Ein-, Aus- oder Umschalter Le micro switch est utilisable comme enclencheur, It is possible to connect the micro switch as a anschliessbar declencheur ou commutateur cut-in, cut-out or change-over switch. Bei Druckanstieg Kontakt öffnend Declenchant avec pression montante Opening at rise of pressure Bei Druckanstieg Kontakt schliessend Enclenchant avec pression montante Closing at rise of pressure IP-Schutzart / IP-Protection / IP-Protection Anziehdrehmoment Druckanschluss / Couple de serrage raccord de pression / Torque moment pressure connection Betriebstemperatur / Temperature de Service / Operating temperature Medientemperatur / Temperature du fluide / Media temperature Lagertemperatur / Temperature de stockage / Storage temperature Betriebsdruck / Pression de fonctionnement / Operating pressure Druckanschluss / Raccord de la pression / Pressure connection Standardanschluss R 1/8" Innengewinde Raccord Standard: R 1/8" Femelle Standard connection: R 1/8" female Hochdruckanschlussmit+, Niederdruckanschluss Raccord pour la pression superieure marquee High pressure connection marked + mit-bezeichnet. Max. Hochdruck = 80%desMa- +, raccord pour la pression inferieure marque -. Low pressure connection marked -. ximaldruckes,welcheraufderSkalaangegebenist. Pression maximale admissible 80% de la valeur Max. pressure = 80% of max. pressure marked max. indiquee sur l'echelle. on dial.
Katalog auf Seite 1 öffnenMassbilder / Cotes d’encombrement / Dimensions G1/4” innen femelle female G1/8” innen femelle female G1/2” aussen mâle male Die Skalengenauigkeit beträgt ±2% des Bereiches. Das Gerät ist individuell geeicht, so dass sich eine Manometer-Kontrolle erübrigt. La précision de l’échelle est garantie avec ±2% de la plage. Chaque pressostat est étalloné individuellement. L’emploi d’un manomètre n’est pas nécessaire. The dial accuracy is ±2% of the range. Every unit is individually calibrated, so a manometer verifification is not necessary. 1. Lösen der Arretierschraube (A) 2. Einstellen des oberen Schaltpunktes...
Katalog auf Seite 2 öffnen7 Seiten
175 Seiten
6 Seiten
6 Seiten
5 Seiten
6 Seiten
5 Seiten
5 Seiten
5 Seiten
5 Seiten
4 Seiten
6 Seiten
5 Seiten
6 Seiten
4 Seiten
6 Seiten
5 Seiten
13 Seiten
6 Seiten
5 Seiten
4 Seiten
14 Seiten
280 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
12 Seiten
24 Seiten
20 Seiten
16 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
9 Seiten
10 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
9 Seiten
6 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
12 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
12 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
161 Seiten
12 Seiten
20 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
10 Seiten
5 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
12 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
12 Seiten